domingo, 26 de setembro de 2010

LAUDO PERICIAL

Em Goiana,cidade no interior de Pernambuco,o delegado registrava a queixa de uma moça que se dizia deflorada pelo namorado.
Na ausência de médico na cidade,pediu um laudo,por escrito,a uma parteira afamada da região,para anexar ao processo.
Eis o laudo proferido pela professional:
Eu,Maria Francisca da Conceição,parteira oficial do destrito de Jenipapo,declaro para o bem do meu ofício que,examinando os baixos fudentórios de Maria das Mercedes,constatei manchas arrôxicadas na altura da críca,que para mim,ou foi supapo de rola ou solavanco de pica.
É verdade e dou fé.
Ficamos a saber o que é um "laudo"!

9 comentários:

  1. Também temos um 'laudo' parecido, atribuído a uma parteira da zona de Viseu, que redigiu o tal documento para livrar a moça de más línguas, que a davam como desflorada.Diz então o papelucho:?Eu, Bárbara Emília, parteira que sou de ..., atesto e surtifico pula minha onra, que Maria de Jasus tem as partes fudengas tal e qual como nasceu, insoeto umas pequenas noidas negras junto dos montes da crica, que a não serem de nascensa, seram talvez purvenientes dumas marradas de piça.'

    Dizem que este documento está arquivado no Arquivo Distrital de Viseu; eu tenho uma 'cópia' há uns 40 anos...

    ResponderEliminar
  2. Está tudo bem explicado e os termos usados não deixam margem para dúvidas, sendo laudos muito originais, tanto os da postagem como o do comentário da Teresa!
    Nota alta para os dois!

    ResponderEliminar
  3. Texto muito interessante...Laudo, na perspectiva
    do Brasil trazido pelo Rui Lucas.
    A Teresa informa o laudo na perspetiva de
    Portugal.
    Ora estas informações valorizam a minha cultura através da cultura popular....

    ResponderEliminar
  4. Mais uma que aprendi HOJE.
    Paises diferentes, o fim o mesmo, explicar o assunto.
    Tonito.

    ResponderEliminar
  5. Outros tempos. Outras linguagens. Aquela que a Teresa transcreveu já a conhecia.
    Esta, a do Brasil, não a tinha lido antes.
    Mas, como bem disse o Tonito, são países diferentes, mas o caso é idêntico.

    ResponderEliminar
  6. Chocante, a imagem da rapariga!
    Será que é dos dias de hoje? Desejo que não...

    ResponderEliminar
  7. Neste caso,apenas Celeste Maria acertou!
    O texto foi um pretexto para a imagem.
    Há poucos meses,esta imagem,andou a correr mundo.
    Assim como apareceu,desapareceu!
    Pertence a um teatro de protesto,de estudantes ingleses,que montaram uma peça após a violência generalizada no Irão.
    A actriz,estudante inglesa,deu o corpo ao manifesto por duas razões:
    - estava contra o regime do Irão;
    - sua mãe,árabe,tinha estado presa em condições semelhantes,num estado árabe,por ter casado e ter tido uma filha,de um cristão europeu.
    Assim,fica "desmontada" a estorinha e a pseudo-conexão da imagem com o texto.

    ResponderEliminar
  8. Rui Lucas, agradeço o esclarecimento.
    Louve-se a atitude da jovem, que não se desnudou em vão, muito menos para receber chorudo pagamento, mas sim por razão bem nobre!

    ResponderEliminar